字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读213 (第1/2页)
时没站稳,”迈克罗夫特回答,“没什么大碍。” “是吗?” 伯莎伸出手,亲自为迈克罗夫特拂去肩侧的灰,揶揄道:“没想到你平时不怎么爱动,其实还挺灵敏的,嗯?” 迈克罗夫特:“……” 握着手杖的绅士哭笑不得。 “我好歹也是大难不死,”他说,“你却拿我打趣?” “好好,你是大功臣。“ “就这么高兴?” “当然。” 伯莎丝毫不掩饰自己的灿烂笑颜:“高兴是因为你信任我。” 就如迈克罗夫特所说,他其实有很多对付意大利人的选择,但他还是放心地往马车里一坐,什么也不干,直接等伯莎的人赶来。 “这也值得高兴?” 迈克罗夫特煞有介事开口:“我一直信任你,伯莎。” 伯莎失笑出声:“行了,就你会讨好我。抓紧回去吧,堂堂福尔摩斯先生遭到刺杀,接下来的慰问和访客恐怕要踏破蓓尔梅尔街的门槛了。” 迈克罗夫特侧了侧头:“需要我现在收网吗?” “最好尽快。” “因为你的人?” “是,”伯莎倒是不遮掩,“今日意大利人会袭击你的消息是南希带过来的,她还说……凯蒂已经和我派去的男孩搭上了线,她要他今夜再去一趟。” “那就收网。” 迈克罗夫特也不多言:“该让意大利人付出代价。” 伯莎:“这么恨他?” “恨——倒说不上。” 迈克罗夫特慢吞吞地回答:“无非就是心存厌恶罢了。” 说到这儿,即使绅士的脸上依然挂着笑容,可封闭的马车车厢内仍然蔓延起一股并不针对彼此的寒意。 男人一直温和有礼的绅士姿态也掩饰不住他眼底的锐利。 “你会得到自己想要的结果,伯莎。” 他说。 “没有哪位男士能容忍他者的低估对待,亲爱的,”迈克罗夫特不急不缓地开口,“即使是我也是一样。” 第126章 伦敦市的大姐头22 当天晚上。 凯蒂再次出现于酒吧包厢之外时, 守在门外的意大利人流露出了戒备的神情。 他们对于这个女人属于警惕却又无可奈何——泰晤士夫人送给家族头目的女人, 自然是要好好对待。偏偏在于现在家族和白教堂区处在很是紧绷的状态, 介于人质和“礼物”之间的凯蒂,自然是身份尴尬。 既不能礼貌对待, 也不能彻底翻脸。因而虽然意大利人不敢与之翻脸,却也没有给凯蒂好脸色看,只是不客气道:“你来干什么?” 凯蒂冷冷一笑:“看叛徒。” 说着她下意识攥了攥手中的烟盒。 铁制的烟盒在凯蒂手中很是冰凉, 其中放着的却不止是香烟。 她装作若无其事地模样,打开烟盒, 拿出一支烟的同时, 将藏在烟盒中的一张破碎纸片同样划拉进掌心。 上面写着的一行实验室的地址。 ——这是凯蒂几天前在马可的壁炉灰中扒出来的。 她听到马可与自己的手下交谈,说什么“泰晤士夫人找到了养殖场”,什么“得把剩下的地址烧掉”之类的话。 总之凯蒂听了听,觉得其中必定有问题。 她趁着马可和手下离开之后, 偷偷进入了他的书房, 将没烧烬
上一章
目录
下一页