字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
《周易大发现》(二十八) (第6/7页)
祥。相反,若发生了意外,就没有了安逸。仙鹤鸟在树荫下鸣叫,而它的小鹤鸟在一旁应答,‘我有好酒,愿与你一同分享’。战胜敌人,有人击鼓欢庆,有人停下休息,有人为胜利高兴得热泪盈眶,有的人欢呼高歌。月亮圆后就走向亏蚀,马匹走失,也没有什么怨咎。正是有了爱,才能连结人心,没有害咎。山鸡高飞且鸣叫,后果就有了凶险。 第六十二篇《小过》原文与今译 (原文) “()小过,亨,利贞。 可小事,不可大事。飞鸟遗之音,不宜上,宜下,大吉。飞鸟以凶。过其祖,遇其妣,不及其君,遇其臣,无咎。弗过,防之,从或戕之,凶。无咎,弗过遇之;往厉,必戒;勿用,永贞。密云不雨,自我西郊。公弋,取彼在穴。弗遇过之,飞鸟离之,凶;是谓灾眚。” (译文) 六十二、小事超过,胜过,亨通,利于未来。 适合小事超过,而不适合大事去超过。正如飞鸟死前留下惊叫声,高处不胜寒,适宜栖息在下面,则是大吉大利的事情。飞鸟向上强飞,会有凶险。超过了祖父,是遇合了祖母,没能比得上君王,是遇合了做臣之道,没有过失。不要太超过,要防患于未然,放纵与心术不正,都会遭到凶险。对待过去的错误,必须戒除,不要实行,永远遵守正道。密云聚集在西边的天空上,却没有下雨。诸公用带绳的箭射猎,却获取了藏在巢穴里的猎物。若是不懂礼遇,而刚强过了头,就像飞鸟投入罗网,大祸临头;这正是不知天高地厚而造成的灾难。 第六十三篇《既济》原文与今译 “()既济,亨;小利贞,初吉终乱。 曳其轮,濡其尾,无咎。妇丧其茀,勿逐,七日得。高宗伐鬼方,三年克之,小人勿用。繻有衣袽,终日戒。东邻杀牛,不如西邻之禴祭,实受其福。濡其首,厉。” (译文) “六十三、渡河已经成功,亨通;小心谨慎行事有利,坚守正道,谨防开始成功而到后来出现变故现象的发生。 拉着车子过河,浸湿了车尾,没有害咎。妇女丢失了头饰,不要寻找,过一段时间就会得到。高宗率兵讨伐西北的鬼方,经过三年征战获得胜利,而没有身份的人不被使用。华丽的丝帛绸衣,终会变成破衣败絮,终日要小心戒备。东临殷纣杀牛举行盛大的祭祀,而不如西邻文王的薄祭,使百姓更能得到福祉。过河浸湿到头顶,就有了危险。 第六十四篇《未济》原文与今译 (原文) “()未济、亨。 小狐讫济,儒其尾,无攸利。儒其尾,吝。曳其轮,贞吉。未济,征凶。利涉大川,贞吉,悔亡。震用伐鬼方,三年,有赏于大国。贞吉,无悔。君子之光,有孚,吉。有孚于饮酒,无咎;濡其首,有孚失是。” (译文) “六十四、事情尚未成功,(再接再励)亨通。 小狐狸将要渡河时,水湿了尾巴,看来渡河有所不利。(小狐狸)过河湿了尾巴,看来过河有了困难。牵引着车轮,车子就正确的行驶向前。过河没有成功,强渡面临着凶险。若有利于完成大事业,应坚守正道,才能成功吉祥,悔恨消失。(高宗)以雷霆之势征讨鬼方之国,经过三年的征讨,归属封赏为一个诸侯大国。坚守正道,前途吉祥,没有悔恨。君子的光耀,在于有了爱,前途光明吉祥。有了爱,也就有了主宾的礼仪规矩,没有害咎;反之,如同过河侵湿到头顶,正是丧失了爱,才导致这种灭顶之灾的发生。 从《周易》的原文与译文人内容来看,《周易》既是一篇篇哲学思想文章,又是为统治者(君子)讲述的修身、齐家、治国的大道理。 我们再把《周易》六十四篇文章的中心思想总结出来看一看,更能明白《周易》是讲什么的。 附:《周易》六十四篇文章中心思想 《乾》第一——以龙为道,屈伸有度 《坤》第二——效仿大地,容纳万物 《屯》第三——草创基业,谋略始终 《蒙》第四——卫国安邦,儿童启蒙 《需》第五——建功立业,待机而动 《讼》第六——随遇而安,遵法不变 《师》第七——军事争战,统帅关健 《比》第八——和平共处,万邦结盟 《小畜》第九——农业积累,防灾避难 《履》第十——伴王为政,如履薄冰 《泰》第十一——政道通泰,有弱到强 《否》第十二——政道闭塞,由强转弱 《同人》第十三——聚集民众,国家保障 《大有》第十四——农业丰收,关爱劳动 《谦》第十五——勤劳谦逊,资本信用 《豫》第十六——安逸享乐,适度无过 《随》第十七——追随处置,爱为根本 《蛊》第十八——子继父业,不谋显位 《临》第十九——治国理民,宽厚温和 《观》第二十——观察事物,全面理性
上一页
目录
下一页