字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
《周易集解》易说批判(三十八) (第2/4页)
以避小人之害也。” 郑玄的注释基本遵循《易传.彖》文的注释方法,只是换个说法而已。 我们看《彖传》的注释:“明入地中,"明夷"。内文明而外柔顺,以蒙大难,文王以之。"利艰贞",晦其明也,内难而能正其志,箕子以之。” 因《彖传》是《易传》的内容之一,西汉时独尊儒术,把认为是孔子作的《易传》和今本《周易》一并尊奉为经书为《易经》。汉之后帝制里无论所谓“象数派”,或是所谓的“义理派”者,在对今本《周易》的注释上都不外遵循《易传》的注释原创,只是注释上所用“象数”去附会的多与少而已。 如郑玄注释中的“日出地上,其明乃光。至其入地,明则伤矣,故谓之"明夷"”。而虞翻只说“明入地中,故伤矣”,虞翻以《坤》卦取象为地,说光明进入到地中间了,就是伤害的缘故。看来看卦象,一来得取准“象”(因八卦里的一卦取象几十种),二来还看所取之象得进一步分折内容。如《坤》卦取象为地,但还得知道是地上或是地下。郑玄说的太阳照在地上,就是光明,太阳以入地,光明就受到伤害了,所以就是“明夷”。这“易学”做的奇特。 郑玄接下说的一番圣人君子之理,只不过是《彖》文注释上的换个说法。而《彖》文作者说的“内难而能正其志,箕子以之”。这说法没错,《明夷》文所引箕子受难的历史之事,来阐明所论的事理。在《易经》(今本《周易》加《易传》)一书里帝制里编篡,是把《彖》文编在所谓卦辞后面,造成认为是对所谓卦辞的注释,实乃是对所谓整卦文辞的注释。《彖》文里对箕子的说法还是正确的,可到郑玄把《彖》文里说的文王、箕子,转换成圣人君子避小人之害上了,完全离谱了。 在对所谓爻辞汇编的多家注释,皆以“象数”去穿凿附会,我们可对比看下面《明夷》文的译辞,便知那些注释者的注释犹如胡诌八扯。 3、附录: (1)附录《周易·明夷》历史上的三种不同文本 ①《周易·明夷》原创文本格式 ()明夷,利艰贞。 明夷于飞,垂其翼;君子于行,三日不食,有攸往,主人有言。明夷,夷于左股,用拯马壮,吉。明夷于南狩,得其大首,不可疾贞。入于左腹,获明夷之心,于出门庭。箕子之明夷,利贞。不明晦,初登于天,后入于地。 ②《周易·明夷》春秋文本格式 ()明夷:利艰贞。 ()谦:明夷于飞,垂其翼,君子于行,三日不食。有攸往,主人有言。 ()泰:明夷,夷于左股,用拯马壮。吉。 ()复:明夷于南狩,得其大首,不可疾贞。 ()丰:入于左腹,获明夷之心,于出门庭。 ()既济:箕子之明夷,利贞。 ()贲:不明晦,初登于天,后入于地。 ③今本《周易·明夷》内容格式 ()明夷:利艰贞。 初九:明夷于飞,垂其翼,君子于行,三日不食。有攸往,主人有言。 六二:明夷,夷于左股,用拯马壮,吉。 九三:明夷于南狩,得其大首,不可疾贞。 六四:入于左腹,获明夷之心,于出门庭。 六五:箕子之明夷,利贞。 上六:不明晦,初登于天,后入于地。 (2)附录《周易·明夷》原创文章译解 (原文) ()明夷,利艰贞。 明夷于飞,垂其翼;君子于行,三日不食,有攸往,主人有言。明夷,夷于左股,用拯马壮,吉。明夷于南狩,得其大首,不可疾贞。入于左腹,获明夷之心,于出门庭。箕子之明夷,利贞。不明晦,初登于天,后入于地。 (译文) 三十六、黑暗遮蔽了光明,君子受到了伤害。但利于所处艰难境地的君子,走出险境,等待未来。 明夷鸟飞时,它的翅膀垂挂了下来,这是受到了伤害。君子出走在路上,三天没有吃东西。君子前往别处,这是因主人有了说法的缘故。明夷鸟受到伤害,伤在了左腿。要等待拯救的筹码强盛了,迎得的是吉祥。受伤的鸟向南方飞去,暂避得其首领的保护。不可操之过急,等待时机。那是把君子放入不尊的位置,怎能获得贤人之心,于是出走离开了那个门庭。箕子像受伤的鸟那样,出走到邻国,对未来不是很有利吗?
上一页
目录
下一页