字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
429出发 (第2/3页)
到了非常多的好处。” “就这样就行。” “不过一些人认为,婚姻会让两个人的利益相互结合,从而达到最大化,就好像我可以白嫖超级——多的钱和房产?” “一个男人没结婚之前就送你房子和钱,你觉得他结婚之后还会送你什么?”马修问。 “不知道哎?还有什么能比钱和房子更能证明感情的?名誉?身体?” “那不就对了,进入一个新社会之后,连婚姻也不需要。” “到了这种地步,”小姑娘支吾半天,“那亚瑟说他之前拼命要和我结婚是为了什么?” “我都不知道他们对我死缠烂打要结婚是干嘛……明明知道我不结婚,还是要试探我。” “安全感。亚瑟极度缺少安全。” “还有,是一个证明吧,证明关系很好。进入了婚姻,就说明你和他已经处于一种绑定状态。” 马修弯了弯眸,“对爱你的人来说,他们巴不得通过婚姻来说服自己,你对他很好,你很爱他,他也要爱你。” “是这样啊。” 转手把咖啡杯放在水槽边,青年正对着那颗由于出于疑惑状态而低头的小脑袋。 “那不就是婚姻的伪装?” “婚姻不是人,倒是是可以伪装的。” “但是马蒂是怎么悟出来这么多的?” “自然而然。” “好嘛好嘛马蒂比我聪明。” “假如他们不是意识体,还要哄你和他们结婚的话……明知道你不会结婚,那意思就是他们极度虚伪了。” “要抱抱——” ———— 洗了脸,拍拍水,阿桃咕噜咕噜咕噜漱口。 这是她早期在练舌音时留下来的后遗症,喜欢漱口时说。 试探性的说了几句俄语,她尴尬的发现,很久没说的后果就是她的俄语听起来怪怪的。 得念念绕口令回复下记忆。 雄鹰在山上,羽毛在鹰身上。羽毛覆盖着雄鹰,大山在鹰的脚下。 妈妈不吝惜肥皂,她用肥皂给米拉洗澡。米拉不喜欢肥皂,她把肥皂碰掉了。 别忘了潘克拉特·孔德拉托夫的千斤顶,没有千斤顶,潘克拉特就不能在拖拉机上举起拖拉机。 绿皮白瓤的黄瓜是好黄瓜。 大面包圈,小面包圈,长面包,大圆面包。面包师一大早烤面包。 鹦鹉学舌的背了遍,越背越快速,直到她口音恢复正常后才舒了口气。 “亲爱的,假如我不化妆会出现怎么样的后果?” 小姑娘穿着睡衣去问坐在客厅的凯琳。 凯琳耸耸肩:“他们会觉得你不尊重他们。” “那让他们去吃狗屎去吧!葡萄好吃吗,还有吗,我前几天给你带了很好吃的面包,我现在知道它叫什么名字了。” 凯琳放下手里的活儿,“你知道吗?你刚才用了意大利单词uva葡萄,俄语单词хлеб面包,和英语语法,说了这一大长串。” “好吧,我觉得我需要去听一些音乐剧,或者让我吃个冰淇淋,才能让我冷静一点。” “亲爱的……音乐剧英文是musicale,不是德文musikalisch……冰淇淋是ice cream,不是法语crème glacée……而且你这个冰淇淋说的是桶装啊?” 完蛋了。 大失败。 明天就要开庭了啊,她突然语言系统给崩坏了。 阿桃接受不能。 “好在日语还算正常……” “你就是没清醒,过一会儿就好啦。” 再一次尝试用日语说了些绕口令,比如有东京特许许可局,红卷纸、蓝卷纸、黄卷纸。 以及。 桃子和李子都是桃科植物。 “哈哈好啦,就是不要用京都腔说,他们会被吓一大跳的,然后还会追问你为什么会京都腔的。” “……好的?” “这个是大阪话,ええで。是いいです。” 完全。 超级。 大失败。 她捂着脑袋痛苦不已。 “打扰了,”门被敲了敲,“我能进来吗?” “噢……”应该是马修。 阿桃去给马修开门。 “哎吓我一跳,怎么趴在沙发上一副生无可恋的模样?” “语言模块大——混乱中。超级mess——” “马蒂有冰淇淋吗?” “sundae?” 他担心的蹲在那里,“连加拿大法语单词都说起来了?” “穿好袜子,拿上我的手提包,我们一起去骑着自行车喝饮料吧?比如苏打。” 马修确定她确实混乱了。 袜子,她说的是法国单词chaussettes,手提包是加拿大法语单词sacoche,自行
上一页
目录
下一页