字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第七十五章 (第1/6页)
夏洛特蒙培古一离开,斯佳丽立刻经过厨房上方的过道赶往费茨太太的房间。她忘了该派人去叫女管家来见她的“原则”她必须找个人说说话。 斯佳丽还未叩门,费茨太太便已打开门走了出来。“你应该派人来叫我的,奥哈拉太太。”她低声说。 “我知道!我知道!可是那样太费时间,我等不及了,我有话得马上告诉你!”斯佳丽的心情激动极了。 费茨太太冰冷的表情很快使她冷静了下来。“不能等也得等,”她说。“厨房女佣会听到你说的每个字,再加油添醋传出去。慢慢跟着我走。” 斯佳丽觉得自己像个受责备的小孩,乖乖照费茨太太的话做。 费茨太太在厨房上方过道的半当中停下来。斯佳丽跟着停下来,克制住不耐烦的心情听费茨太太说明厨房有待改进的地方。栏杆宽得可以当椅凳坐,斯佳丽漫不经心地想着,不过她仍像费茨太太一样站得笔直,俯看厨房,女佣们一个个显得极端忙碌的样子。 费茨太太行走的速度极慢,但好歹总算在走。当她们好不容易回到正屋,斯佳丽等通往过道的门关上,就一股脑儿地把心里的话吐出来。 “真可笑!”她把蒙塔古太太说过的话重复了一遍之后说道。“我也是这么告诉她的。‘我是爱尔兰人,’我说,‘我不想被英国人追求’”斯佳丽说得很快,满脸涨红。 “奥哈拉太太,你做得很对,那个女人说得出那种话来,比小偷好不了多少。” 费茨太太激烈的言词使斯佳丽噤声了,她还没说出蒙塔古太太的反应呢!- 罗莎琳费茨帕特里克又将斯佳丽告诉她的话转述给科拉姆,科拉姆勃然大怒。“斯佳丽怎会让她进屋?”他吼道。 罗莎琳试图安抚。“她大寂寞了,科拉姆。除了你跟我,她没有其他的朋友。虽然孩子是母亲的一切,但不是伴侣。我在想,她若能有多种多样的社交生活,对她会有好处。对我们也有好处。如果你在这方面留点心的话,对我们也有好处。肯尼迪客栈就要完工了。我们马上就要忙于送往迎来。如果再多一批进进出出的人来分散英国人的注意力,不是更好? “我一眼就看穿了那个姓蒙塔古的女人。她是个冷酷、贪婪的人。 她一定会先唆使斯佳丽对大公馆进行布置、装饰,这个蒙塔古会在每一件东西的费用上耍鬼把戏,而斯佳丽则会照付不误。以后每天都会有陌生人从特里姆送画、天鹅绒、法国时装等来巴利哈拉。没人会去注意多出一两个这样旅行的人。 “已经有人对这个漂亮的美国寡妇横生猜测。她为什么不再找个丈夫?我说我们最好把她送出去参加英国人的聚会。否则的话,英国军官就可能到这里来向她求爱了。” 科拉姆答应“在这方面留点心”那天晚上,他在外面走了几英里路,思考哪一种决定对斯佳丽最好,对芬尼亚兄弟会最好,如何调整两者间的冲突。 但是近来他忧心忡忡,根本无法理情思绪。传闻有些芬尼亚成员与芬尼亚运动已逐渐脱节。连续两年的丰收,让人们的生活舒适许多,而一旦舒适了,便不愿再为任何事情冒险。再者,据打入保安队的芬尼亚成员打听到的消息,芬尼亚兄弟会里有内奸。地下工作人员随时有被内奸出卖的危险。过去两次起义就是因被出卖而功亏一篑。但是这次的行动策划进行得特别谨慎、缓慢。采取了每一个预防措施,不让敌人有任何可趁之机。现在万万不能再出什么差错,他们是如此息息相关。本来最高委员会计划在冬天采取行动,那时候有四分之三英国义勇军离开要塞,参加猎狐活动。现在却有命令传下来:行动暂缓,等清除了内奸再说。这段等待期间,令他坐立不安。 太阳升起后,科拉姆穿过染着玫瑰色的薄雾,走向大公馆,拿钥匙开了门,便直接去敲罗莎琳的房门。“我同意你的说法,”他告诉罗莎琳。“这下你可以沏杯茶慰劳我了吧?” 那天的晚些时候,费茨帕特里克太太委婉地向斯佳丽道歉,责备自己太草率、太有成见。她鼓励斯佳丽借夏洛特蒙塔古的帮助,开始建立自己的社交生活。 “我觉得这主意很无聊,”斯佳丽答道。“我太忙了。” 当罗莎琳将斯佳丽的决定转告科拉姆时,科拉姆哈哈大笑,她离开他家时,砰地把门带上。 收割,收获节的庆祝活动,金色的秋日,金黄的柿子陆续凋落。斯佳丽陶醉在
上一章
目录
下一页