字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第十章异国书寇(40) (第2/2页)
有趣味性和娱乐性,所以在全国得以流行。另一方面,吟诵活动对青少年教育,防止其误入歧途,对提高国民道德修养等都是最好的途径,因而被各界广泛采用。加之学校教育方面,中学和高中的教科书里把汉诗汉文作为必修科目予以强化,各地中学和高中聘请吟诵家教授吟诵,也促使了吟诵在全国的普及”。 纪子的父亲中村卓也喜欢汉诗,但基本不作。他把汉诗看得很高,甚至高不可攀,他只能通过吟诵,来表达、展现、享受其美。他已拥有日本内阁总理大臣签发认定的《日语汉诗吟咏九段段位证书》。由于担任吟道学院理事一职,还要经常组织联系吟友开展活动,比赛、排练、评比、出访等等,忙得不可开交。近来中国马鞍山每年举办“中国李白诗歌节”,中村卓也都赶来参加,还上台吟诗。纪子从小耳濡目染,也对汉诗有深厚的兴趣。日本人都喜欢李白,对《赠汪伦》、《秋浦歌》、《静夜思》、《早发白帝城》、《春夜洛城闻笛》、《将进酒》等名篇,都耳熟能详。 其实在日本有很多吟道团体,吟诵的内容80%以上是汉诗。汉诗的用词、语法,对日本人,尤其那些是熟悉中国文化的日本老年人,很有吸引力。他们认为汉诗只可意会,不能言传,除了吟诵,还用书法、古琴、舞蹈、舞剑等艺术形式,来理解和享受汉诗的“博大精深”。 纪子说,爸爸来到中国,惊讶于中国对古体诗词越来越重视,许多年轻人都会写格律诗词。但他说尽管写得都很好,但还是李白写得最好。他最得意的是他还到中国的学校里辅导吟诵,还为中国学生吟诵评段位,发证书。说有的中国教师已升至日语吟诵六级。 陶砚瓦听了,不由得自感羞愧。汉诗是中国的,吟诵也是从中国兴起的。如今怎么竟让人家日本人来辅导,还评级授证?李白如再世,还不得气死! 纪子到中国留学,父亲十分支持。他希望女儿能多了解中国,多了解中国文化。如果女儿能在中国认识一个能写汉诗、吟诵汉诗的年轻人,嫁到中国他也会高兴。他还说,中日友好,最具体直接的办法就是通婚。假如中国和日本有上百万上千万的人通婚,两国怎么会不友好?还怎么会打仗?也许过不了多少年,可能会有日本人后裔当了中国的国家主席,或者中国人的后裔当了日本的总理,就如同奥巴马当了美国总统一样,如果倒退0年,完全不可能,现在全世界也不以为怪了。 窗外昏黑,天上有几颗星斗,懒洋洋地注视着人间。陶砚瓦平躺在床上,一直静静听着纪子的讲述,内心却如滚滚春潮,奔腾咆哮。这时他不由把纪子紧紧抱在怀里。 便说了句:纪子,你爸爸真可爱,还有你,咔哇伊。 纪子也说:你也是。你是唯一听我讲这些的中国人,也是目前唯一躺在这张床上的男人。谢谢你能听我的故事。(未完待续)
上一页
目录
下一章