[伪装者]何以家为_分卷阅读168 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读168 (第2/2页)

“我不太明白周先生的意思。”

    “让王天风做这件事。”

    “他的确在我的名单上。”丁薇不否认,“但我现在不敢说,他还是可信的人。”

    周佛海意料之中:“因为那个女共?”

    “共?”短暂的意外之后,丁薇没在这件事情上多加追问,“人已经死了,无所谓她是什么身份了,我只是……因为明台的关系。我见过郭骑云和于曼丽,他们死在王天风手里,谈不上什么无辜不无辜,但是李小凤,和王天风从未有过交集,他因为男朋友之死而找王天风报仇,大不了一枪毙了就是,把一个弱女子扔进手段残忍的梅机关……我干不出。”

    “妇人之仁。”

    “周先生,”丁薇纠正,“这和性别无关,这是人类最基本的同理心与同情心。”

    “在这样的时代,你和我谈同情心?看来是我看错了你。”

    “如果周先生认为我是一个冷血之人,认为我和汪曼春没什么两样,那我现在很确定地告诉你,我不是。”丁薇的语气坚定,

    “Als die Nazis die Kommunisten holten,

    habe ich geschwiegen;

    ich war ja kein Kommunist.

    Als sie die Sozialdemokraten eien,

    habe ich geschwiegen;

    ich war ja kein Sozialdemokrat.

    Als sie die Gewerkschafter holten,

    habe iicht protestiert;

    ich war ja kein Gewerkschafter.

    Als sie mich holten,

    gab es keinen mehr, der protestieren konnte.”

    这是一段德文,周佛海问:“什么意思?”

    “周先生一定会觉得是我太天真,但人总要有自己的坚持,我的坚持就是危难来临,老人和孩童先走,接着是妇女,最后才是男人。”

    周佛海品了品丁薇的话:“我记得你很喜欢说‘人生而平等’,既然平等,凭什么男人被排在最后?”

    “绅士精神、骑士精神?我不知道哪一个词更合适。我不认为男性要求先走有什么不对,但平等不是将其视作一样,而是承认差异的同时,一视同仁。”

    周佛海不想在这个话题上和丁薇辩论下去:“你怎么确定我会觉得你的想法天真?”

    “因为我继父就是这么评价的。”

    这倒是在周佛海的意料之中:“那你还坚持?”

    “民众需要这种天真。”

    丁薇点到即止。

    周佛海本来对这话题意兴阑珊,听到最后一句,忍不住抬眸看了眼丁薇:“你继父……现在怎么样了?”

    “我希望他和我母亲都安好无恙。”

    周佛海把话题拉回最初:“回到王天风,继续。”

    “我担心王天风已经变了,他会开始为了往上爬不择手段了。他现在的确看似站在我们这边,但如果李主任能许以更高利益,难保他会倒戈

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章