巴黎往事·Réviviscence d’un Souvenir de Paris_分卷阅读10 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读10 (第2/2页)

上走不动了,他就会推攘艾德里安,有次艾德里安差点摔倒,旁人还以为他是个下人。你知道,艾德里安原本身体就不好……

    “还有一次,德尼家邀请我们去做客。大家都坐在餐桌上,他冲艾德里安吼道:‘你他妈怎么拿的叉子?乞丐都不会这样拿叉子!’但在我看来艾德里安拿叉子的样子和我们没什么不同。不过艾德里安还是笑笑没说话,服从了父亲的命令。”

    “他从不违抗父命吗?”

    “他有一次……”茱莉亚小姐若有所思,“他不愿按照他父亲所说的姿势走路,他的父亲就当街把他踹了出去——真的是一脚踹出的,德尼先生暴跳如雷——我当时就在边上,还有公爵他们……当然啦,后来艾德里安再不反抗父亲了,他也不愿伤害他们的感情。”

    我又向茱莉亚小姐询问起心中已久的疑惑:她曾经说坚持绘画还得感激她。

    茱莉亚小姐向我投来一个神秘的微笑,她嘲笑我过剩的好奇心,之后才说了实情:

    “是我告诉了艾德里安纳夫塔利这个人。你知道的,沃伦,艾德里安身体不好,都不怎么出门。他天天窝在家里画画,我就告诉他我在沙龙里认识了一个画家。等艾德里安看到他的那些画作——可能就是那时吧,他就迷恋上了他。其实作为我来说,那些也不过就是画嘛……但是你知道,也许在艾德里安或者纳夫塔利那样的人看来就……总之他们看到的世界本身可能就和我们不同,那些艺术家。我都不敢告诉德尼夫人艾德里安不太正常的事——她那么伤心。哎,太可怜了,有时候我夹在中间,不知道该帮她还是帮艾德里安。你懂我的意思吗,沃伦?”

    看着茱莉亚小姐含悲的美丽大眼睛,我身为一个喜欢女人的正常男人,不禁心生爱怜与惆怅。

    在艾德里安请纳夫塔利来家做客之后,德尼夫人终于因为长久以来艾德里安的诡异而发了问。让她最终下定决心的是在一个闷热的雨天下午,她让艾德里安下楼来品尝点心,而艾德里安回答说马上,却迟迟没有下来,她便亲自上楼去叫儿子。

    “艾德里安?”她扭门把,但上了锁。

    “妈妈?”她听到挪凳子的声音和脚步,艾德里安开了门,“我不是让您稍等一下吗?”

    德尼夫人埋怨了他两句,为了让母亲少说两句,他只好赶紧下楼完成任务。

    德尼夫人因为好奇在他走后悄悄走进他的屋子,看他桌上放着笔记本和钢笔,就随意拿起来翻看。笔记本几乎是新的,头几页有两幅钢笔画。第一幅是窗外那棵橡树;第二幅是一个布丁状的半圆,被涂成了黑色。

    她又随意翻着透着红松味的纸张,忽然有几处字迹闪过。她倒回去,看到在笔记本中间的一页上,有两行笔迹斜着写在页面的左上角。那上面写着“纳夫塔利”——第一个就像左手写成的,歪歪扭扭;第二个排在它下面,工整了许多。

    她又急匆匆地翻看笔记本的其他页面,再没有别的字迹了。

    德尼夫人想起之前老女仆说在纳夫塔利来做客的那天晚上,她半夜起夜时看到少爷拿着烛台在走廊上闲逛的事——自己当时怎么会天真地认为艾德里安是睡不着出来透气?

    “妈妈?”已经走到楼下的艾德里安喊道,德尼夫人这才将本子放回原处,装作没事一样下了楼,但这件事却一直悬在她

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章