字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
Ch27 How to live a happy life (第3/3页)
是绿的,太多红色的血了。 艾洛伊斯担忧地将手放在了她肩头,你真的没事吗? 图卡娜虚弱地强笑了一下,我只是吃不下饭。我还整夜无法入眠,一闭上眼睛就是大蛇、鲜血、惨叫和食死徒交织的梦境。 你是不是去禁林里和蜘蛛打架了?艾洛伊斯若有所思,被恶心到了,又被追着跑了两天? 图卡娜吃吃笑了一声,比蜘蛛还可怕。可怕得多。 我想象不出来。艾洛伊斯说。 图卡娜突然哽住了,我希望你们永远都不会想象出那是怎样的场景,她心说。 你一定要去吗?艾洛伊斯担忧地说,他会把你关禁闭关到天荒地老。 我必须去,我有些事情想问清楚。图卡娜回答,禁闭算得了什么呢,她从此浑身上下无处不带着镣铐。 艾洛伊斯把她送到地窖,图卡娜再三推拒才将她赶走。斯内普帮办公室的门没有关,图卡娜闪身进去,只见斯内普站在操作台后,正用小刀给植物的块茎取汁。 他并不意外她的到来,好像等她一样,慢条斯理地将汁液倒入坩埚中,清洁了手指,才抬头看向图卡娜,他面无表情,就像那张瘦削的面皮焊在了脸上。 来杀我吗?他不动声色地说。 图卡娜的魔杖指着他,手腕发抖。 你没有练习过不可饶恕咒,烈焰熊熊和速速禁锢杀伤力太低,对你来说,胜算最大的是缴械咒。斯内普轻蔑地说道,当然,缴械咒在强敌面前也不过是无用功,你不如先把铁甲咒准备好。 我不想和你结婚。图卡娜强忍住喉咙的颤抖,她嗓子发紧,声音变得尖锐。 我对此的不满不比你少,奥利凡德。他轻轻地说,你是个麻烦,但比别人稍微重要了一点,仅此而已。 他的话比魔咒更伤人,图卡娜好像脸上挨了一拳,只想把头低下夺路而逃,她强忍着虚软的双腿,稳住了自己。 只听见斯内普接着说道:杀了我,你可以嫁给别人。黑魔王不在乎你到底嫁给了谁,可以是我,也可以是莱斯特兰奇、多洛霍夫、亚克斯利你应该听过他们折磨无辜者的名声;也可以是芬里尔·格雷伯克,那个狼人首领;还是说你更乐意嫁给卢修斯·马尔福?但我奉劝你不要妄想。 我都不想。冷气从她的后颈慢慢冒了出来,吹在她的两颊和头顶,图卡娜渐渐冷静,她把一只手按在胸口,装载着母亲照片的怀表轻轻转动。魔杖制作者无所畏惧,奥利凡德无所畏惧,她很害怕,但是西里斯和海伦会愿意看到她勇敢。 那就只能是我了。斯内普的表情好像充满了遗憾。 我恨你。图卡娜说。 斯内普冷笑道:不要如此轻言憎恨,奥利凡德。身上的苦海深仇越多,越容易走上邪路,这是一句忠言。 她紧盯着斯内普,直直地望着他的双眼。 他不太在意自己的外表,黑发成绺,流淌至肩头,鹰钩鼻子一如钢铁般冷硬。他的脸瘦削,眉骨突兀,颧骨锋利,面色是终年不见阳光的苍白、饱受折磨的灰黄,像一片贫瘠而荒芜的废土。他嘴唇紧抿,好比一把薄薄的匕首。他的瞳孔太深太黑了,有如黑夜汪洋,那里面藏着权欲、隐忍还是怜悯?这样的人心中是否仍有仁慈二字? 图卡娜读不透。 斯内普对她的观察毫不在意,他到药柜拿来了更多魔药材料,重新在操作台边工作起来。他的手熟练地给植物取汁,切碎雏菊、水仙、乌头的叶和茎,用小刀娴熟地挖掉甲虫眼、青蛙脑、老鼠肾,动作快又狠,刀刀不留情。 如果你没有其他事。斯内普头也不抬地说,过来帮我处理材料。 不,我有。我会离开霍格沃茨一趟。斯内普手上一顿,在他发话之前,图卡娜飞快地补充道,邓布利多校长已经批准了,傲罗会确保我的安全。 所以你还待在这里做什么?斯内普不耐地说,别在这儿碍眼。 你忠于谁?图卡娜脱口而出,她的魔杖仍然直指斯内普漆黑的身形。 斯内普愤怒地抬起头来,什 你忠于谁?图卡娜再次问道。 我确信邓布利多已经向你解释过了。斯内普讥讽地说,不相信当代最伟大的巫师,这将是你今生最大的愚蠢。 我是否相信邓布利多校长与你无关,先生。图卡娜竭力保持着冷静,我想听听你本人的说法。 我忠于我自己,奥利凡德。他懒洋洋地说,我忠于自己内心的正义。
上一页
目录
下一章