字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读23 (第1/2页)
左侧,歪着头好像睡着了一样,任凭音符流进耳蜗。 “风吹けば梦のまにまに 行く宛のない仆は歌う 君は今 浮世の中で 笑ってくれますか ……” 【当风吹过随着梦想 没有目的我歌唱着 你此刻在浮世之中 仍在欢笑着么 ……】 人群慢慢开始变得安静,聆听着舞台上的白发少年如诉一般的美妙歌声。 还记得你第一次的恋爱么? 是那种不顾一切的邂逅,胶着在一起的甜美酸涩感受。 Mafu这样想着。 “ずっと ずっと君を捜して やっと やっと君を见つけた 夏の夜には浴衣を着て はしゃいだ帰り道 またね と离す手の距离が无限になる ……” 【一直一直找寻着你 终於 终於 找到了你 在夏夜穿着浴衣一起欢闹而行的回家道路 说着再见 分开的手 之间的距离变为无限】 已经恍惚了,不知道身处何地了。 是笼罩在透明春天颜色下的,带着温暖气息的乐理教室,和那个自己一直憧憬着的前辈? 是沉浸在夜幕虹灯下的,带着荼蘼醉人气息的聚光灯下,和那些憧憬着自己的少年少女们? 都不是。 我只在你的心里,tin。 把我最真切,最原本的话说给你听。 “君が好き君だけが好き 确かめ合えたあの日はもう 梦花火空の彼方へ 消えていくのですか ……” 【我喜欢你我只喜欢你 见证了彼此的这些日子已经 如梦中的花火朝往天空的尽头 消弭而去了吗】 我喜欢你。 我只喜欢你。 坐在前排的学生们已经有人看到台上的学长眼中不断滚落的泪水。 但是mafu的歌声却丝毫没有受到影响,现在已经没有什么可以阻挡他说出自己的想法了。 假如这份声音可以穿过时间,那么请为我传达到吧。 “ねえ ねえ ずっと君のこと ……” 【呐,呐 我一直对你……】 “君が好き君だけが好き 确かめ合えたあの日はもう 梦花火仆を残して 消えていくのですか ……” 【我喜欢你我只喜欢你 见证了彼此的这些日子已经 如梦中的花火将我一人抛下 消弭而去了吗】 好像真的是时间都因为为他传话而变得真空,soraru闭着的眼睛和台下少年少女们明亮的荧光棒交错重叠着。 Tin,你能否听到我的话呢。 “ねえ ねえ……” 【呐,呐……】 我一直对你,是这样的感觉。 ------------------------------------------------------------------------------------ 演出很成功,但是直到mafu下场的时候,其他的人才注意到他早就已经泪流满面。 因为刚才故意不想表露出来,现在的
上一章
目录
下一页