盲人摸象_分卷阅读25 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读25 (第2/2页)

他,“灵感来自一个英国作家罗伯特赫里克的作品,名叫To  the  Virgins,  To  Make  Much  of  Time(致少女,珍惜青春)。”

    齐卫东不认识这个作家,一百度,便看到诗句跳进了眼帘。

    Gather  ye  rose  buds  while  ye  may,(趁时采下玫瑰的花蕾)

    Old  Time  is  still  a-flying,(往昔时光不停地疾飞)

    And  this  same  flower  that  smiles  today,(今日绽放笑容的花朵)

    Tomorrow  will  be  dying.  (明天就将枯萎)

    后来,齐卫东默默把自己的微信名改成了俞伯牙,把给生不逢时的备注改成了钟子期。

    ——那个时候,他对生不逢时还没有什么别的特殊心思。

    因为他的恋情通常始于床上活动。

    和养成游戏有些类似,想成为齐卫东的恋人,一般都要从炮友开始,一步一步升级做任务,最后才能晋升——具体来说,先试试性生活是否融洽,如果是,便能慢慢和他增加接触。性格和他合得来又能够接受他的脾气的话,两人便可以再相处一段时间。

    正如所有游戏都有套路一样,回顾他的情史,并不难发现,如果对方百依百顺、会体贴照顾人,这段关系成功的概率与维持时间都会大幅提升。

    齐卫东以前一直认为,这种关系便是爱情了。

    虽然俗不可耐,如路边随处可见的野花,却是真实存在于生命中的东西。而那种经过文学加工的,被人津津乐道了百年甚至千年的爱情故事,都只不过是人们对于完美的幻想罢了。

    直到他参加了一场葬礼。

    葬礼的主角是一对夫妻。他们是他父母多年的朋友,有一个和自己差不多大的儿子,还很年轻。

    在人生正美好的时候,他们因为飞机事故,匆忙离开了人世。

    儿子名叫苏凡瑜,齐卫东也认识。实话实说,对这个人,他向来是有些讨厌的。但他还是一反常态地安慰了那人几句,就像其他人一样。毕竟就算是再铁石心肠冷酷无情的人,在这样的场合下,也不可能对自己讨厌的人说出任何一句不好听的话来。

    更何况,齐卫东在葬礼上听到了太多关于这对夫妻的故事,对他们的爱情感到动容的同时,也连带着对这个爱情的结晶更添了几分怜悯。

    他听到夫妻的朋友们谈论他们是如何相爱、如何面对来自家庭的压力与阻挠,听到他们的下属谈论他们是如何琴瑟和鸣、有着统一的目标与步调、一路携手同行,也听到那个他有些讨厌的家伙反过来宽慰大家,说自己的父母对生死看得很淡,向来是把每一刻都当成是最后一刻活着,所以其实走的时候,大概是没有太多遗憾的。

    不仅如此,他们还是一起走的。齐卫东在心里补充道,还有什么是比这更美好的结局呢。

    进入论坛模式2248/783/4

    真实爱情故事

    有旋律控制不住地、断断续续地划过脑海。

    葬礼结束后,齐卫东便迫不及待地把那些音符记录了下来,并给它取名。

    他想,他终于见到了存在于现实中的美好爱情是什么样子的,

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章