字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读56 (第1/2页)
但不够令人满意的夜晚, 鉴于你在上半场时并没有出现。所以,我是否可以认为,某些令人困扰的纷争牵扯到了你的部分精力,或者说,某些事让你感到心神不宁——噢, 请千万不要询问,我是凭借什么判断出这一点的, 因为你知道魔术家一旦把自己的戏法说穿,他就得不到别人的赞赏了,我的工作也存在类似的商业机密。” 商业机密? 据她所知,这位亲爱的侦探先生可从来不讲究什么商业机密,他总是巴不得在人们惊讶的目光中慢条斯理地揭开谜底, 欣赏对方脸上那些令人陶醉的恍然大悟的表情,这也是他关于推理的一小部分乐趣所在。 于是乔治娜便相当体贴的用十分遗憾的语气说道:“好吧,福尔摩斯先生,那我不问了。” 歇洛克脚步一顿, 差点打了个踉跄, 他无声地张了张嘴, 然后颇有些委屈地扁了扁, 竟带出了几分可怜巴巴的意味。 他下意识地抬眼朝乔治娜看去,只见后者狡黠的蓝眼睛藏在面纱之下,而仅仅露出的那一截下半脸上,无声勾起的红唇正述说着主人此刻的愉悦。 “事实上,也不是非常机密……”这位咨询侦探一手虚握成拳挡在唇边,清了清嗓子,“如果你希望知道的话,殿下,我自然知无不言。”——所以,请一定问我吧! 乔治娜从善如流地维持着一位优秀倾听者该有的正确态度,冲歇洛克露出了少许好奇的神色,说:“那我就洗耳恭听了,福尔摩斯先生。” “我的荣幸。”歇洛克风度翩翩地做了个绅士礼节,又顺手摸了摸他的小胡子,“由于剧场正门口下午的时候出了一场事故,运送蜂窝煤的马车在那里翻了车,因此经过的女士们或多或少会在她们的裙子下方以及鞋子边缘沾上那么一点儿。” “但我没有,我的裙子和鞋子都是干净——不过也有可能,那就是我绕了路。” “是的,你没有。但还有另外一种可能是,你沾上了,但随后在剧场二楼的某个特殊房间换的衣服。” “愿闻其详。” “或许你没有注意到,你的帽子里沾了一些红色的木犀花花瓣。” 乔治娜把头上戴的帽子摘下来,借着路灯看了看,果然有几簇星星点点的木犀花卡在帽檐装饰性的蕾丝绢花里,抖了一下,竟然没能全部抖落。 小小的红色花蕊藏在黑色的半透明布料之下,别有几分可爱和趣味。 歇洛克停下脚步,十分自然地伸手接过那顶小帽子,把自己的那束鲜花放回乔治娜手里暂时替代,然后用他那双极为漂亮的手指从花束里又取了一枝折在绢花上,摆弄了一下帽子的角度,才动作轻柔地替她放下面纱。 含着香气的呼吸浅浅地拂过带有男性体温的指尖,而这指尖则似有若无地划过属于女性的肌肤,黑色的蕾丝面纱温顺地垂落,遮住了那双含情的眼眸,只露出一小截如同东方瓷器的精巧下巴,以及一抹艳若玫瑰的红唇,在深夜中散发着极具攻击性的危险美感。 或许,她比玫瑰,更加动人。 “很完美。”歇洛克评价道,他唇边露出一抹转瞬即逝的微笑,继而重新回归了正题:“所以,你是正在烦恼,如何才能在不表露身份的情况之下,委婉地拒绝特威代尔侯爵提出关于亚伯拉罕音乐厅的收购意向,抑或是,在剧团接受美国那边的邀请后,接下来
上一章
目录
下一页