L'ombre Dans L'eau_分卷阅读3 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读3 (第1/2页)

    他被弟弟紧张的样子逗笑了,“罗杰从几个学生手里买来了设计图,虽然前期需要投入一笔巨资,日后的回报却是难以估量的。机器生产可以避免许多不必要的损失,比如工伤和剂量错误,在同等时间内,它的工作效率无可比拟。”

    “很多人会因此失业。而且比起冷冰冰的金属块,我更想从香水里闻到阳光和青草汁。”

    “我也不喜欢,但这是一个无可避免的趋向。”

    皇室的纹章在这个时代日趋黯然,全新的金字塔尖将由金币熔炼,而不是权杖和十字架。只依傍家徽生存是厄运的开端,但目前的沙利叶还不需要了解这些。

    他不动声色,双手轻搭上少年的肩胛:“别为这些小事烦心。走快些,亚度尼斯舅舅在等我们。”

    (2)Bergamot

    暑热不足抵消前厅的阴冷,和不相协调的冷色调同样,前厅布局也不合常理:东方瓷器下摆着豪奢的金丝地毯,圆桌后的安乐椅面向壁炉,家族成员肖像和几张非洲面具挂在一起,俨然是在争夺领地。(沙利叶喜欢陷在软椅垫里读书,但总是有被这些人面窥探着的错觉。)

    第二排最外侧的肖像属于已故的塞西尔,他们的父亲。那时传统的夫拉克和庞塔龙刚开始改良,他的半身像就成了家族的叛徒:瘦削的男人缩在画框里,收细腰身的三件头和紧身庞塔龙融入画面中阴暗朦胧的色块中,伦勃朗光点缀着他的半张脸和右手戒指,泛紫的嘴唇有气无力地耷拉着,清秀而软弱。

    正在打量它的访客呈现了截然相反的风貌:他有一半拉美血统、一头黑发、一张受过地中海日光洗礼的蜜色面庞和橄榄绿眼睛,鼻梁高挺,下唇稍突,带着讨女人喜欢的野性;拜常年冒险所赐,他的体格像水手一样健美,以致夫拉克的肩部有些紧绷。

    亚度尼斯·弗伦诺大步走来,给卡赛德伊兄弟送上热情的拥抱。

    “沙利叶长高了。还有法诺,整个是老赛迪艾年轻时的翻版!我得尽量少看你几次,他昨晚在梦里把我狠狠揍了一通。”

    沙利叶回抱他:“为什么?”

    亚度尼斯夸张地耸耸肩:“为证明胡须的可燃性,我划了根火柴,烧焦了他的半边胡子。”

    沙利叶想不出年轻的外祖父顶着一半胡子教训舅舅的情状,他捧场地提拉嘴角,但不如预期顺利——亚度尼斯寒暄一番后转而谈起在波斯境内的见闻。

    沙利叶竖起耳朵。管家安格斯低声安排男仆收理礼物,其中一件或几件发出小金属的叮咚声,沙利叶尝试着将它们与描述东方的文字对应,告诫自己不要做出回头的失礼举止。

    亚度尼斯刚讲完博塔在西亚的奇遇,他朝小外甥眨眨眼:“都是黎凡特、安纳托利亚那带的小东西,有些挺有趣儿的……像纳扎尔,神秘的东方人对它能有效避免灾祸深信不疑,不可思议,是不是?还有几件珍品,那个不识货的当地人一定会后悔拿这么低的价格卖给我。”

    法西诺斯:“您这次会留多久?”

    “哦,我想挺久的。可怜的老弗伦诺总嫌我不安分,现在他无话可说了。”亚度尼斯心不在焉地摩挲嘴角,“我想小沙利叶需要一个监护人。”

    法西诺斯握了下手杖:“亚度尼斯,我可以胜任——”

    “得了吧,法诺,卡赛德伊夫人还没有影子呢。”

加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页