冰刃之上_分卷阅读84 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读84 (第2/2页)

不知是突如其来的半裸男吓到了,还是真的被那六块腹肌诱惑到了。

    江卡罗再从里屋出来,已经套上了件款款大大的v领套头衫,但是领子低到胸口正中,稍微一动,就露锁骨露胸肌的,穿了也和没穿差不太多。

    他在中国混了这么久,恭维起中国姑娘来也熟门熟路。

    舞蹈室外面的小客厅甚至还专门放着女孩子爱吃的各种甜品,插着少女心满满的粉色菖兰。

    简冰多看一眼,他便立刻接口:“漂亮的花,特别容易让人想起美好的往事?”

    随口一张就是花语,还特么与情景结合得这么严丝合缝!

    云珊和简冰互看一眼,无声交流。

    云珊:这男人真是太浪漫了,绝对能打一百分!

    简冰:云老师,你不要忘了鲁叔啊。

    ……

    不片刻,两人身前的水杯就空了。

    热情的江卡罗弯腰来给女士们添茶,行止之间,胸口到小腹的肌肉一览无余。

    这老师作风绝对有问题!

    陈辞轻咳了一声,往椅子上重重地靠了一下。

    霍斌捧着洋编舞奉上来的家乡“名酒”,又嗅又呷,并没有留意到这些。

    “霍老师,”陈辞提醒,“我下午还有事呢。”

    这世上编舞那么多,没必要找这么个一看就会带坏小孩的吧?

    霍斌这才提起编舞的事儿。

    江卡罗听完他的介绍,眼神在陈辞和简冰身上转了一圈,一句多余的话都没有,直接问:“你们有特别喜欢的曲子吗?”

    简冰随口说了几个,陈辞补充:“我们一起滑过。”

    江卡罗摇头,站起身去开音乐。

    霎时间,满屋子都是童声合唱的意大利文版的:

    Là sui monti dell’Est,

    在东边的山上,

    La cia tò,

    仙鹤在唱歌。

    Ma I’april non rifiori,

    四月不再有花开,

    ma  neve non sgelò,

    雪没有溶解,

    Dal deserto al mar non odi tu mille voci sospirar:

    由沙漠到海洋,你可听到,一千个声音在轻唤:

    Principessa,sdi a me!

    公主,来我这里吧!

    ……

    江卡罗在那悠扬的东方曲调里转过身,用意大利语随着背景乐哼唱:“bianca al pari del giada,fredda e quel spada,è  bel Turandot……”

    见简冰一脸茫然,他不得不改用中文解释道:“这是说图兰朵公主有如玉一般的雪白,有如刀锋般的冷酷……像你这样可爱的女孩子,不应该滑老骑士,应该滑才对。”

    图兰朵?

    那个初期高傲残忍,后来又无脑恋爱的,西方人想象中的元朝公主图兰朵?

    虽然这个剧里名曲众多,本身也被无数前辈演绎过,简冰对里面的主人公,实在是爱不起来。

    霍斌和云珊却都对江卡罗的这个提议挺动心的——里的曲子确实好,剪了那么多版本,每个版本都特色十足。

    只是,前辈们滑得那么

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章