字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读77 (第1/2页)
验室之行获得了突破性的线索, 现在他们手中有两个调查方向,一则是福尔摩斯画下来的暗室纹路, 那必定拥有自己的含义;二则是托马斯发现的账本, 其中信息大有用处。 至于接下来…… 伯莎的思路还没来得及展开, 一阵不轻不重的敲门声先行打断了她。 “请进,”她转过头,“是迈克吗?” 是他。 自然是蓓尔梅尔街宅邸的主人, 迈克罗夫特·福尔摩斯先生。他推门而入,看到的便是一出近乎于画作的场景。 伯莎·梅森倚靠在书房的落地窗边,她拉开了厚重的窗帘,明亮如白昼的月色冰冷冷地倾洒在木地板上,将她高挑的影子拉得更长。 月光太亮,反而使得转过头来的伯莎因背着光而变得面目不清,迈克罗夫特只能看到她外套中露出的丝绸睡裙一角,以及如黑天鹅般纤细优雅的脖颈和手臂。 而伯莎就像是完全没有皮肤露给男人看的自觉,迎上福尔摩斯的目光,她只是侧了侧头:“什么事?” 好像穿着睡裙如此见面,是理所当然的事情一样。 迈克罗夫特就此一笑,他抬了抬左手:“威士忌?” 他比伯莎稍微正式那么一点点,至少男人身上的仍然是找不出任何差错的白衬衣——前提是他没有把袖口腕到手肘,手中也没有拿着威士忌和酒杯。 “为什么不,”伯莎一勾嘴角,“月色这么好,值得喝上一杯。” “我很荣幸,伯莎。” “荣幸什么?” 得到女士首肯后,迈克罗夫特才不急不缓地迈开步子,他走到伯莎面前,将其中一个威士忌杯递给她:“荣幸了解到你也是个喜欢在夜晚思考的人。” 伯莎:“……” 她挑了挑眉,接过玻璃杯,任由男人将甘醇液体缓缓倾倒于其中。 “我想,”她说,“在我来之前,是没人陪你喝这杯酒的?” “当然。” 迈克罗夫特摆出一副理所当然的模样:“月色甚好,可平日也只有我一人欣赏。幸亏有你。” “我又何尝不是?” “过奖。” 又来了,伯莎忍俊不禁:这家伙还非得要和自己商业互吹一把才肯谈正事啊。 “你说你喜欢在夜晚思考,”于是伯莎省略了相互客气的步骤,直奔正题,“那么你平日里都会思考什么呢,迈克?” “这也是我的问题,伯莎。”迈克罗夫特开口。 “嗯。” 伯莎倒是没继续纠缠,她正有话要说呢。 餐桌上不谈正事,伯莎准备待到明日再转述给迈克罗夫特,恰好他也没睡,不如干脆说明白了,免得她今晚睡不着觉。 “你委派登特上校前去利物浦,方便告知我他去做什么了吗?”于是伯莎问道。 “负责盯紧英格拉姆小姐的情人,”迈克罗夫特回答,“登特上校认定他身上也许有进一步线索。这可与白日谢利的调查有关?” 确实有关。 和聪明人说话很省事,他直接猜中了关键,伯莎便言简意赅地解释:“托马斯发现朗恩博士不止是接受内阁大臣的资助,同时每个月还有一笔接受来自利物浦的汇款,现在尚不清楚汇款的是谁。” 迈克罗夫特立刻明白了伯莎的意思。 “若是如此,”他为自己倒上威士忌,慢悠悠说道,“要么是登
上一章
目录
下一页