字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二百二十三章 《关于本扑街通宵码了1.5万字所以不想取标题的那些事》 (第5/8页)
个零件,考古学家要像拼乐高一样拼这些零件,除此之外还得做修复工作。 因此二号马车拼到了1983年拼好修复好,一号马车拼到了1988年4月才拼好修复好。 不过绝大多数的民用马车呢,在结构上则要简单很多。 除了毂、辐、牙之外。 便剩下了车辕、车轴和平板等等。 剩下的顶多就是在车底与车轴之间再加个伏兔,也就是原始的减震工具。 而同样的道理。 结构简单,也代表着一旦任意一个部件出现了问题,马车便很难继续前行了。 “车轴受不均,导致出现了过载断裂。” 作为工科大佬,汤姆逊在下车后很快便判断出了故障出现的原因: “另外车厢在下沉时也出现了边缘破损,马车只能空乘行进,肯定没法继续载人了。” 徐云也跟着俯下身看了几眼,起身后道: “抱歉,汤姆逊先生,都怪我......” 结果他话没说完,便被汤姆逊打断了: “和你没关系,这是马车老化引发的主轴断裂。” “你和威尔坐在前室,如果是因为多了个你导致的重量过载,那么应该是四根珍木托架的底板先塌才对。”(找不到西方对‘珍’的称谓,就直接套用本土的说法了) 汤姆逊说的很认真,这就是他的性格。 虽然他此时依旧决定和徐云在丹弗里斯分别,但却不代表他会无脑把锅甩给这个突兀出现的路人。 这种马车的受力图非常简单: 主轴承载的是车厢,前室则由珍木和底板托架,属于很有西方特点的二段式分承结构。 因此主轴这个承载车厢的环节,并不会因为前室位置上多了个徐云就出现断裂。 当然了。 如果徐云和汤姆逊一起坐在车厢内,那就有很大责任要落在徐云身上了。 因此目前来看。 这根主轴应该是使用年岁太久,此时自然而然的寿命终结了。 一旁的威尔看了二人一眼,对汤姆逊问道: “汤姆逊先生,那我们现在应该怎么办?” 汤姆逊闻言沉默片刻,从身上再次取出了那副地图。 摊开后。 他又从胸前掏出了一块指南针——这玩意儿是12世纪由阿拉伯商人从本土带入欧洲的,目前的普及度非常非常高。 汤姆逊先是对好了方位,接着用修长的手指在地图上划动了起来: “今晚肯定是没办法翻越怀特库姆山了,主轴断裂,我们必须要找个村子进行补给。” “阿尔勒村,不行,太远了......” “西姆尼村,南边六十英里,也是麻烦......” 过了几分钟。 汤姆逊的食指忽然停留在了某个小黑点上: “嗯?门迪索洛村,离这里大概...十二英里?” 众所周知。 苏格兰境内地广人稀,面积相当于本土一省,人口却只有五百多万。 截止到20世纪之前,苏格兰人一直过着半游牧式的生活。 因此像村落这种小规模的聚集点内,一定可以买到各类行车工具。 甚至如果你愿意的话,连全新的马车都能买到。 因此补给并非难事,关键是...... 想到自己此次的任务,汤姆逊的眼中不由闪过了一丝凝重,以及微不可查的担忧。 按照原本计划。 他在出发前已经准备了大量的补给物资,足够一路直接抵达谢菲尔德乃至诺丁汉。 在这一过程中,他们不需要进入城镇进行任何的补给,自然也不会被人盯上。 纵使有徐云这个变数出现,他也只需要在临近丹弗里斯小镇的地方将他放下,然后继续绕行即可。 结果没想到。 人算不如天算。 马车主轴的断裂完全打乱了他的计划,导致他现在必须找个人类聚集点进行补给...... 不过门迪索洛村只是一个两百多人的小村子,只停留一晚的话,应该不会出现什么大意外吧? 想到这里。 汤姆逊心中已然有了决断。 随后他深吸一口气,收起地图,指着某个方位道: “走,我们去门迪索洛村,今天就在那边休息一晚,找个猎人家买根主轴,明天再出发。” 徐云和威尔自无意见。 随后三人推着主轴断裂的马车,开始朝目标处出发。 ........ 三个小时后。 有些疲惫的三人抵达了一处村庄外。 与后世的欧洲村庄不同。 19世纪的欧洲农村,大多是以家族为基本构成单位而建成的。 这
上一页
目录
下一页