字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
【伽美什史诗】(序)她见过万物 (第18/20页)
伊什塔尔,叫来十个英勇的士兵, 七个与你交欢,三个同我做爱。 我要你用绳子抽打我的胸部,除非我的呻吟停止, 用牙齿咬我的乳头,除非我的乳汁干涸, 用手指掐我的阴蒂,除非我的爱液不再分泌, 用斧子和剑切割我的四肢,除非我的心跳停止, 伊什塔尔,用你能想到的方法折磨我, 让我的痛苦加倍, 让我的快感不息, 让我的高潮不止, 让我的女儿知道她的母亲在痛苦中高潮而不是哭泣, 直到我把孩子生下! 伊什塔尔于是叫来她所有在乌鲁克的神妓, 让她们赶快来到神殿里, 她让神殿里的神妓和男人做爱, 她命令酒馆里的妓女,让她们去到大街上和男人做爱, 她请来西杜丽,也让她和一个男人交欢, 她请来母牛宁孙,让七个男人和她欢愉, 她没有完全听从恩奇都, 她只让两个男人和自己做爱, 让一个男人抱住恩奇都,抽插她的肛门。 她按照恩奇都的要求,抽打她的胸部,掐她的乳头, 咬她的阴蒂,用斧子和剑割伤她的四肢, 她们两个女人互相取乐,又服侍着三个男人。 恩奇都在痛苦中呻吟着, 她的乳汁流淌,她的爱液分泌, 她的心有力地跳动, 于是伊什塔尔不停止折磨她。 恩奇都的女儿就要出生, 吉尔伽美什进入环城乌鲁克, 守卫的士兵差点没有将她认出。 她看到大街上妓女和男人做爱, 她听到神殿里传来神妓们的欢笑, 她感到妻子恩奇都正在痛苦中高潮, 她赶往女神伊什塔尔的神殿。 吉尔伽美什进入伊什塔尔的神殿, 她看到神殿里交合的男人女人, 她看到恩奇都正在女神的祭坛和女神交欢, 她听到伊什塔尔发出声音: 她无法离开你的子宫, 她的头无法进入你的阴道, 恩奇都啊,你的第七个女儿就要因为难产死去, 而我那女神的智慧却无能为力。 吉尔伽美什动用她天赋的智慧, 吉尔伽美什动用她游历的智慧, 吉尔伽美什想起河边和恩奇都的嬉戏, 她来到恩奇都面前,拿起斧子和剑, 用斧子留下伤口,用剑划开皮肉, 她亲吻她的妻子,用手撕开她妻子的肚子, 她撕开恩奇都的子宫,从中取出她的女儿! 她笑着亲吻恩奇都,对她说: 这样你就不能为我生下七个女孩, 因为你已经将她们生下! 伊什塔尔于是降下赐福,她做出预言: 这孩子的脑袋是如此大, 她的智慧将堪比她的两个母亲。 她会是先知、贤者和预言家, 她会是淫乱的女巫,爱液和乳汁是她的预言工具, 她会是放浪的先知,她高潮时会得到阿努的智慧, 她会是嗜虐的贤者,用她的肉体去指引人们前行, 她会是乌鲁克的国王,或者是国王的辅佐者, 她就是我的意中人之一! 恩奇都于是将第七个女儿托付给伊什塔尔,让女神做她从小的妻子, 她对女儿说: 我的女儿,淫乱的女巫、放浪的先知和嗜虐的贤者, 我为你取名玛利亚(Maria), 玛利亚,我把你托付给伊什塔尔,她是你从小的妻子, 她的乳汁将会开始分泌,为了喂养她的妻子。 她要为你烘烤神的面包和酿造国王的酒, 为你的身体编织衣服, 为你承受分娩的痛苦,为你生下七个孩子, 她会教给你取悦男人女人的技巧, 她会教你种麦子、酿酒和做爱, 她与你一起取悦男人和女人,让你快乐, 她与你一起取悦男神和女神,让你快乐。 伊什塔尔亲吻了恩奇都,亲吻了吉尔伽美什, 她亲吻她未来的妻子,她的乳汁开始流淌,她的笑容甜蜜。 第八块泥板 儿子与沙姆哈特 这时吉尔伽美什走向恩奇都,她说: 恩奇都,我游历归来,见识万物, 我七年前把众神的果实装入我的子宫, 你为我怀孕七次,分娩七次, 产下七个女儿, 我也为你怀孕七年, 我还要为你分娩七次,产下七个儿子。 恩奇都,请你品尝众神的果实, 我与太阳赛跑的奖励。 恩奇都,我也为你酿造众神的牛奶, 从七年前起,它便在我的子宫中酿造, 七年后,它也许
上一页
目录
下一页